DVDと書いて何と読む? [パソコン]
Appleな話題満載のPodcast、Apple News Radio ワンボタンの声へのコメントを、なぜかこっそりblogに書いてしまうこの試み(笑)。
まずは初めてのコメントです。
いつも楽しく拝聴しております。
LDがラージディスクという話題に反応して、初めてコメントいたします。
とはいえ話題とは少し外れるのですが…(汗)。
実は以前、DVDを「デーブイデー」と読んで女子高生に笑われたことがあります。
しかし、BとDとTの区別がつかないことが電話などでは良くあり、そのため私は昔からDは「デー」、Tは「テー」と発音しています。コレはれっきとした日本語読みなのだと自負しているのですが、なかなか他の人たちには受け入れられないようです。
あんまり笑われてカチンときたものですから、あえて何て読むのか聞き返したところ「ディーブイディーでしょ」とのこと。
「違うだろ。そこまで言うならディヴィーディーと読むべきじゃね?」と指摘しましたが女子高生には「オヤジうざい」の一言でバッサリ切り捨てられました。
もしかしてリスナーの中にはこの悲しみを共有してくださるかたがいらっしゃるのではないかと思い、長々とコメントさせていただきました。長文駄文失礼いたしました。
そうそう「くちびるプリーズ」はウチの小学生たちも大好きでいつも歌っています。松尾さん、今年の紅白楽しみにしていますね。白組頑張れ~。応援しています。
まずは初めてのコメントです。
いつも楽しく拝聴しております。
LDがラージディスクという話題に反応して、初めてコメントいたします。
とはいえ話題とは少し外れるのですが…(汗)。
実は以前、DVDを「デーブイデー」と読んで女子高生に笑われたことがあります。
しかし、BとDとTの区別がつかないことが電話などでは良くあり、そのため私は昔からDは「デー」、Tは「テー」と発音しています。コレはれっきとした日本語読みなのだと自負しているのですが、なかなか他の人たちには受け入れられないようです。
あんまり笑われてカチンときたものですから、あえて何て読むのか聞き返したところ「ディーブイディーでしょ」とのこと。
「違うだろ。そこまで言うならディヴィーディーと読むべきじゃね?」と指摘しましたが女子高生には「オヤジうざい」の一言でバッサリ切り捨てられました。
もしかしてリスナーの中にはこの悲しみを共有してくださるかたがいらっしゃるのではないかと思い、長々とコメントさせていただきました。長文駄文失礼いたしました。
そうそう「くちびるプリーズ」はウチの小学生たちも大好きでいつも歌っています。松尾さん、今年の紅白楽しみにしていますね。白組頑張れ~。応援しています。
コメント 0